Kavi shabd roop (कवि शब्द रूप) is the declension table of the Sanskrit word 'kavi' (कवि), meaning poet. Kavi is a masculine noun ending in -i (इकारान्त, पुल्लिंग). It is one of the most commonly tested shabd roop patterns in Sanskrit exams. The declension pattern of kavi is the model for all masculine nouns ending in -i (such as मुनि, हरि, ऋषि, कपि, रवि). Mastering kavi shabd roop covers a large group of important Sanskrit vocabulary.
Kavi (कवि) meaning: poet, seer, wise person
Linga (gender): Pullinga (पुल्लिंग — Masculine)
Antya swar (ending): I-kaaranta (इकारान्त — ending in -i)
Prathamā Ekavachana: कविः
Prathamā Bahuvachana: कवयः (i → ayaḥ)
Pattern applies to: मुनि, हरि, ऋषि, कपि, रवि, अग्नि, गिरि
Sambodhan Ekavachana: हे कवे! (note: not कविः)
One of the most frequently tested shabd roop in class 6–10 Sanskrit
विभक्ति | एकवचन | द्विवचन | बहुवचन प्रथमा (Subject) | कविः | कवी | कवयः द्वितीया (Object) | कविम् | कवी | कवीन् तृतीया (By/With) | कविना | कविभ्याम् | कविभिः चतुर्थी (For/To) | कवये | कविभ्याम् | कविभ्यः पञ्चमी (From) | कवेः | कविभ्याम् | कविभ्यः षष्ठी (Of) | कवेः | कव्योः | कवीनाम् सप्तमी (In/At) | कवौ | कव्योः | कविषु सम्बोधन (Vocative) | हे कवे! | हे कवी! | हे कवयः!
प्रथमा — Nominative (Subject): 'कविः गायति' — The poet sings. द्वितीया — Accusative (Object): 'कविम् नमामि' — I salute the poet. तृतीया — Instrumental (By/With): 'कविना रचितम्' — Composed by the poet. चतुर्थी — Dative (For/To): 'कवये पुरस्कारम् दत्तम्' — The prize was given to the poet. पञ्चमी — Ablative (From): 'कवेः शिक्षा लभे' — I learn from the poet. षष्ठी — Genitive (Of): 'कवेः काव्यम्' — The poet's poem. सप्तमी — Locative (In/At): 'कवौ प्रतिभा अस्ति' — Talent exists in the poet. सम्बोधन — Vocative: 'हे कवे!' — O Poet!
Kavi shabd roop is the model for all masculine Sanskrit nouns ending in -i (इकारान्त पुल्लिंग). Words following the same pattern: मुनि (sage) — मुनिः, मुनी, मुनयः हरि (Vishnu) — हरिः, हरी, हरयः ऋषि (seer) — ऋषिः, ऋषी, ऋषयः कपि (monkey) — कपिः, कपी, कपयः रवि (sun) — रविः, रवी, रवयः अग्नि (fire) — अग्निः, अग्नी, अग्नयः गिरि (mountain) — गिरिः, गिरी, गिरयः Key pattern: In Prathamā Bahuvachana, -i becomes -ayaḥ (इ → अयः).
Important patterns: (1) Prathamā Ek: कविः (add visarga ḥ). (2) Prathamā/Dvitīyā Dvi: कवी (long ī, same for both). (3) Prathamā Bahu: कवयः (i → ayaḥ). (4) Tṛtīyā Ek: कविना. (5) Chaturthi/Pañchamī/Saptami Dvi: कविभ्याम् (same for three cases). (6) Ṣaṣṭhī/Saptami Dvi: कव्योः (vowel sandhi: kavi + oḥ → kavyoḥ). (7) Saptami Bahu: कविषु. (8) Sambodhan Ek: हे कवे! (not कविः — note the difference).
कवि (kavi) means poet — one who creates poetry or literature. In Sanskrit tradition, a kavi is considered divinely inspired — the Rig Veda uses 'kavi' to mean a seer or wise person. Famous Sanskrit kavis include Kalidasa (Meghaduta, Abhijnanashakuntalam), Valmiki (Ramayana), Vyasa (Mahabharata), Bharavi, and Magha. The word appears in many compound words: महाकवि (great poet), कविकुलगुरु (teacher of all poets — epithet of Kalidasa).
Kavi shabd roop (कवि शब्द रूप) is the declension table of the Sanskrit word 'kavi' (कवि), meaning poet. It is a masculine noun ending in -i (इकारान्त पुल्लिंग). The table shows all 7 vibhaktis in singular, dual, and plural. Kavi shabd roop is the model pattern for all masculine -i ending nouns and is one of the most important patterns in Sanskrit grammar.
Kavi shabd roop in Ekavachana (singular): Prathamā — कविः; Dvitīyā — कविम्; Tṛtīyā — कविना; Chaturthi — कवये; Pañchamī — कवेः; Ṣaṣṭhī — कवेः; Saptami — कवौ; Sambodhan — हे कवे!
Prathamā vibhakti (Nominative Case): Ekavachana — कविः; Dvivachana — कवी; Bahuvachana — कवयः. Example: कविः काव्यं रचयति (The poet composes poetry); कवयः गायन्ति (Poets sing).
All masculine Sanskrit nouns ending in -i follow the kavi pattern: मुनि (sage) — मुनिः, मुनयः; हरि (Vishnu) — हरिः, हरयः; ऋषि (seer) — ऋषिः, ऋषयः; कपि (monkey) — कपिः, कपयः; रवि (sun) — रविः, रवयः; अग्नि (fire) — अग्निः, अग्नयः; गिरि (mountain) — गिरिः, गिरयः. The plural nominative always changes -i to -ayaḥ.
Chaturthi vibhakti (Dative — For/To): Ekavachana — कवये; Dvivachana — कविभ्याम्; Bahuvachana — कविभ्यः. Example: 'राजः कवये पुरस्कारं ददाति' — The king gives a prize to the poet.
Saptami vibhakti (Locative — In/At): Ekavachana — कवौ; Dvivachana — कव्योः; Bahuvachana — कविषु. Example: 'कवौ प्रतिभा अस्ति' — Talent exists in the poet. Note: Dvivachana कव्योः is formed by vowel sandhi (kavi + oḥ → kavyoḥ).
Kavi (कवि) is an i-ending (इकारान्त) masculine noun. Guru (गुरु) is a u-ending (उकारान्त) masculine noun. Both have similar structures but differ in their endings. Key differences: Tṛtīyā singular: कविना vs. गुरुणा. Chaturthi singular: कवये vs. गुरवे. Prathamā plural: कवयः vs. गुरवः. Learning both patterns covers most masculine noun declensions in Sanskrit.
Kavi shabd roop in Bahuvachana (plural): Prathamā — कवयः; Dvitīyā — कवीन्; Tṛtīyā — कविभिः; Chaturthi — कविभ्यः; Pañchamī — कविभ्यः; Ṣaṣṭhī — कवीनाम्; Saptami — कविषु; Sambodhan — हे कवयः! Note: Chaturthi and Pañchamī plural are identical (कविभ्यः). Ṣaṣṭhī plural has long ī (कवीनाम्).
Kavi (कवि) means poet in Sanskrit. In the Vedic tradition, kavi also meant a seer or wise person — one with divine insight. The root is 'ku' or 'kav' related to sound, vision, and wisdom. Famous Sanskrit kavis include Kalidasa (called कविकुलगुरु — teacher of all poets), Valmiki (आदिकवि — first poet), Vyasa, Bharavi, and Magha. The word appears in compounds like महाकवि (great poet) and कविराज (king of poets).
Sambodhan (Vocative Case): Ekavachana — हे कवे! (Note: the ending is -e, not -iḥ); Dvivachana — हे कवी!; Bahuvachana — हे कवयः! Students often make the mistake of writing हे कविः — this is wrong. The correct sambodhan singular is हे कवे! The ending changes from -iḥ to -e in the vocative singular for i-ending nouns.
What is Home called in Sanskrit?
Learn the Sanskrit translation for 'Home' or 'House'. Understand words like Griham, Bhavan, Sadan, and Nivas with beautiful examples for naming houses.
किम् (Kim) शब्द रूप (पुल्लिंग, स्त्रीलिंग, नपुंसकलिंग)
जानें किम् (Kim - Who/What) का संस्कृत शब्द रूप। Kim Pulling, Striling, और Napunsakling के सभी विशाल विभक्तियों (Vibhakti) की भारी टेबल और ट्रिक्स।
Lang Lakar in Sanskrit — लङ् लकार परिभाषा, नियम, और उदाहरण
Lang lakar in Sanskrit — definition, rules, examples, and conjugation tables. लङ् लकार (past tense) with augment अ. Complete guide for class 6 to 10 Sanskrit students.
लट लकार (Lat Lakar) - वर्तमान काल (Present Tense)
Learn Lat Lakar (Present Tense) in Sanskrit grammar. Understand the massive shortcut formulas (Ti, Tah, Anti) to easily heavily memorize all Dhatu Roops.
Lat Lakar in Sanskrit — लट् लकार परिभाषा, नियम, और उदाहरण
Lat lakar in Sanskrit — definition, rules, examples, and conjugation tables. लट् लकार (present tense) for bhoo, path, gam, likh dhatu. Class 6 to 10 Sanskrit guide.
Turn this guide into revision flashcards, a practice exam, or an AI-generated podcast — free, no signup required.